PEDREIRA
paul auster
Nada mais que a canção disto. Como se
só o canto tivesse
nos trazido até este lugar.
Temos estado aqui, e nunca estivemos aqui.
Estivemos a caminho até o lugar onde começamos,
e estivemos perdidos.
Não há fronteiras
na luz. E a terra
não nos deixa palavra alguma
pra cantar. Pois o desmoronar da terra
sob os pés
é música em si, e caminhar entre estas pedras
é ouvir a gente mesmo
apenas.
Canto, logo, nada,
como se isso fosse o lugar
para onde não volto -
e se voltasse, descontava a minha vida
nessas pedras: esquecer
que um dia estive aqui. O mundo
me caminha
além do meu alcance.
Tradução de Rodrigo Garcia Lopes
paul auster
Nada mais que a canção disto. Como se
só o canto tivesse
nos trazido até este lugar.
Temos estado aqui, e nunca estivemos aqui.
Estivemos a caminho até o lugar onde começamos,
e estivemos perdidos.
Não há fronteiras
na luz. E a terra
não nos deixa palavra alguma
pra cantar. Pois o desmoronar da terra
sob os pés
é música em si, e caminhar entre estas pedras
é ouvir a gente mesmo
apenas.
Canto, logo, nada,
como se isso fosse o lugar
para onde não volto -
e se voltasse, descontava a minha vida
nessas pedras: esquecer
que um dia estive aqui. O mundo
me caminha
além do meu alcance.
Tradução de Rodrigo Garcia Lopes

Lindo!!
ResponderExcluir